Les mots ont un sens et le sens des mots est important. Cela est d’autant plus vrai en droit des militaires où les personnels concernés, militaires, gendarmes, personnels de défense et de sécurité intérieure, usent d’un champ lexical qui leur est propre.
Il appartient ainsi à ceux qui s’y intéressent de comprendre et de maitriser ce vocabulaire spécifique afin de pouvoir parler le même langage et se comprendre.
En cette saison 2 de ces chroniques de l'été, voici l'épisode 17 : Navire et bateau
Selon Le Larousse le mot féminin "navire" signifie "Bâtiment ponté, d'assez fort tonnage, destiné à la navigation en mer".
Quant au mot "bateau", toujours selon Le Larousse, il s'agit principalement et au sens premier du "Nom générique des embarcations susceptibles de naviguer sur les voies intérieures ou en mer."
Nous avions évoqué dans une précédent chronique le mot "pacha" qui est le commandant d'un navire dans la marine nationale française.
Le Ministère des armées présente ainsi sur son site internet la liste des navires en activité.
La circulaire relative à la liste des navires de guerre en essais et en service dans la Marine nationale précise ainsi que les bâtiments en essais ou en service dans la Marine nationale comprennent :
- les bâtiments de la force océanique stratégique ;
- les bâtiments de combat ;
- les patrouilleurs ;
- les bâtiments spécialisés ;
- les bâtiments de la gendarmerie maritime.
On y retrouve la signification des trigrammes en annexe III et le nom de tous les navires tels que par exemples, CDG pour le Charles de Gaulle, CHP pour le Chevalier Paul, DXM pour le Dixmude, JQL pour la Jonquille, LFY pour La Fayette, TNR pour le Tonnerre ...